Keine exakte Übersetzung gefunden für معدل تغير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معدل تغير

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En algunas de esas esferas los cambios se producen muy lentamente.
    ويعد معدل التغير في بعض المناطق بطيئا بالفعل.
  • • La “Ley de Moore”: El ritmo del cambio en el desarrollo de las TIC supera con mucho el ritmo del cambio de otras tecnologías anteriores.
    • ”قانون مور“: تتجاوز سرعة التغير في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بكثير، معدل التغير في التكنولوجيا السابقة.
  • De alguna manera, su PH ha sido radicalmente alterado.
    ،بطريقةٍ ما .تغيّر معدّل الحموضة لديه جذريّاً
  • De alguna manera, su PH fue modificado radicalmente.
    ،بطريقةٍ ما .تغيّر معدّل الحموضة لديه جذريّاً
  • Aunque algunos cambios sociales han de producirse en forma autónoma, es esencial redoblar los esfuerzos por acelerar el proceso de cambio y conseguir resultados sostenibles.
    وبعض التقدم الاجتماعي سوف يتحقق من تلقاء نفسه، وإن كانت هناك ضرورة لبذل مزيد من الجهود لتعجيل معدل التغير وتحقيق نتائج مستدامة.
  • • Los cambios y las características de la nubosidad y de los aerosoles atmosféricos ¿incrementarán o reducirán el ritmo del cambio climático?
    • هل تؤدي التغيرات التي تطرأ على الغطـاء السحابـي وخصائصـه، وكذلك وجـود الهبـاء في الغلاف الجوي، إلى زيادة معـدل تغير المناخ أو خفضـه؟
  • La inteligencia ha sido desarrollado por el de una manera notable. No hay efectos adversos.
    نتائج التغير في مُعدل !الذكاء جديرة بالملاحظة
  • Los resultados de inteligencia son sobresalientes.
    نتائج التغيّر في مُعدل !الذكاء جديرة بالملاحظة
  • b Efecto sumado de la inflación y las variaciones de los tipos de cambio.
    (ب) مجموع تأثير تغير معدلات التضخم وأسعار الصرف.
  • No obstante, las presiones para la aplicación de ajustes derivadas de la competencia internacional cada vez mayor, los rápidos cambios tecnológicos (claramente desfavorables para la mano de obra no cualificada) y el envejecimiento de la población hacen aún más difícil superar ese reto.
    ثم إن ضغوط التكيف الناشئة عن تكثيف ضغوط المنافسة الدولية، وسرعة معدلات التغير التقني (مع وجود تحيز واضح ضد العمالة ضعيفة المهارات) إلى جانب شيخوخة السكان، كلها تجعل تلك التحديات أكثر صعوبة.